شنبه, 31 تیر 1396


 ادبيات در قاب­هاي متحرك

در ادبيات شامل همه انواعش، حتي از نوع شفاهي و عاميانه­ اش عبارات حاصل توالي واژه­ ها و كلماتي هستند كه معاني و مفاهيم را به مخاطب انتقال مي­ دهند. اين ساز و كار به ظاهر ساده، وقتي قرار است كه اشعار و داستان­ها و حكايت­ها بدل فيلم و پونمايمايي شوند، كاري دشوار پيش روي فيلم­ساز قرار مي­دهد. ترجمان كلمات و واژه­هايي كه مؤلفه­ هايي ذهني هستند به قاب­هايي متوالي تصاويري عيني، مستلزم تسلط قابل ملاحظه­ ی فيلم­ساز بر حوزه­ هاي ادبيات و پویانمايي و نيز هوشمندي و خلاقيت او در راستای خلق معادل­ه هايی عيني براي قالب­­هاي ذهني است.

بخش «ادبيات در قاب­هاي متحرك» مجموعه­ اي از آثار پويانمايي اقتباس شده از شعر، داستان و حكايت­ هاي عاميانه را در معرض ديد مخاطبين قرار داده است تا بستري براي بهره­ گيري از تجربيات فيلم­سازان مختلف از نقاط مختلف جهان فراهم آيد.

* 3 فیلم­ به نمایش درآمده از کشور لهستان توسط پیوتر کارداس، پخش­ کننده مستقل فیلم ­های پویانمایی (شرکت پویانمایی اکراس بوردرز) در اختیار این بخش قرار گرفته­ اند.